en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Conniving" (Conspirador) contra "Scheming" (Maquinador)

Traducido por Victor Cadenero 21/11/2024, 06:26
Miembro del equipo de English.me
Conniving and scheming. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a acciones o actitudes estratégicas y ocultas con intenciones manipulativas.

¿Qué es diferente?

Aunque ambas palabras implican astucia y planificación, "conniving" sugiere un acuerdo secreto para hacer algo inapropiado o inmoral, mientras que "scheming" implica la creación de planes astutos y elaborados, generalmente con connotaciones negativas.

¿Cuál es más común?

Internet search results for conniving) and scheming

Ejemplos de uso

Conniving
  • She was conniving with her colleagues to undermine the new manager.
    Ella estaba conspirando con sus colegas para socavar al nuevo gerente.
  • His conniving nature made it difficult to trust him.
    Su naturaleza conspiradora hacía difícil confiar en él.
  • They accused him of being conniving in his ascent to power.
    Lo acusaron de ser conspirador en su ascenso al poder.
Scheming
  • The scheming villain devised an intricate plot to take over the company.
    El villano maquinador ideó un plan intrincado para apoderarse de la empresa.
  • She was always scheming ways to get ahead of her competitors.
    Ella siempre estaba maquinando maneras de adelantarse a sus competidores.
  • His scheming mind never seemed to rest, always planning the next move.
    Su mente maquinadora parecía no descansar nunca, siempre planeando el próximo movimiento.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Unusual" (inusual) contra "Abnormal" (anormal)

"Unusual" (inusual) contra "Abnormal" (anormal)

‘Inusual’ a menudo se usa para describir algo que es ... Saber más →

"Land" (tierra) contra "Territory" (territorio)

"Land" (tierra) contra "Territory" (territorio)

La palabra "land" suele referirse a un área de tierra ... Saber más →

"Thrilled" (emocionado/a) contra "Happy" (feliz)

"Thrilled" (emocionado/a) contra "Happy" (feliz)

Mientras que "thrilled" implica una emoción intensa y entusiasta, "happy" ... Saber más →

"Purposely" (a propósito) contra "Deliberately" (deliberadamente)

"Purposely" (a propósito) contra "Deliberately" (deliberadamente)

La diferencia radica en el matiz de uso: "purposely" sugiere ... Saber más →