en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Caring" (cariñoso) contra "Loving" (amoroso)

Traducido por Victor Cadenero 28/10/2024, 17:43
Miembro del equipo de English.me
Caring and loving. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "caring" y "loving", implican sentimientos positivos hacia los demás y a menudo se refieren a acciones o comportamientos que demuestran afecto, atención y preocupación genuina.

¿Qué es diferente?

"Caring" se centra en la atención y preocupación por el bienestar de otros, mientras que "loving" resalta el afecto profundo y el amor hacia alguien o algo.

¿Cuál es más común?

Internet search results for caring) and loving

Ejemplos de uso

Caring
  • She has always been a caring friend, always looking out for my well-being.
    Ella siempre ha sido una amiga cariñosa, siempre cuidando de mi bienestar.
  • The nurse's caring nature put the patients at ease.
    La naturaleza cariñosa de la enfermera puso a los pacientes a gusto.
  • He showed his caring side by volunteering at the shelter.
    Él mostró su lado cariñoso al ofrecerse como voluntario en el refugio.
Loving
  • He gave her a loving hug after a long day.
    Él le dio un abrazo amoroso después de un largo día.
  • The loving couple celebrated their anniversary with a special dinner.
    La pareja amorosa celebró su aniversario con una cena especial.
  • She spoke to her children in a warm and loving tone.
    Ella habló a sus hijos en un tono cálido y amoroso.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Music" (música) contra "Melody" (melodía)

"Music" (música) contra "Melody" (melodía)

La "música" es un término amplio que abarca el conjunto ... Saber más →

"Forecast" (pronóstico) contra "Prediction" (predicción)

"Forecast" (pronóstico) contra "Prediction" (predicción)

"Forecast" se utiliza con frecuencia en contextos más formales y ... Saber más →

"Besmirch" (manchar) contra "Defame" (difamar)

"Besmirch" (manchar) contra "Defame" (difamar)

‘Besmirch’ se utiliza más para ensuciar o mancillar la reputación ... Saber más →

"Mime" (mímica) contra "Mimic" (mimicar)

"Mime" (mímica) contra "Mimic" (mimicar)

La "mímica" generalmente se refiere al arte de transmitir una ... Saber más →