en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Belch" (Eructar, arrojar (humo, fuego).) contra "Burp" (Eructar.)

Traducido por Victor Cadenero 18/01/2025, 12:14
Miembro del equipo de English.me
Belch and burp. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a la acción de expulsar aire o gas del tracto digestivo a través de la boca. A menudo se usan de manera intercambiable en contextos informales.

¿Qué es diferente?

La palabra "belch" se percibe como más informal o incluso vulgar, y también puede usarse para describir emisiones de humo o fuego. Por otro lado, "burp" es un término más suave y comúnmente utilizado para describir a los bebés o en situaciones menos bruscas.

¿Cuál es más común?

Internet search results for belch) and burp

Ejemplos de uso

Belch
  • He couldn't help but belch loudly after finishing the soda.
    No pudo evitar eructar ruidosamente después de terminar la soda.
  • The old truck belched black smoke as it climbed the hill.
    El viejo camión arrojó humo negro mientras subía la colina.
  • The chimney belched flames during the intense fire.
    La chimenea lanzó llamas durante el intenso incendio.
Burp
  • The baby gave a small burp after drinking her milk.
    El bebé dio un pequeño eructo después de beber su leche.
  • He tried to stifle a burp during the quiet classroom.
    Trató de reprimir un eructo durante el silencioso aula.
  • Carbonated drinks always make me burp.
    Las bebidas carbonatadas siempre me hacen eructar.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Filing" (presentación) contra "Paperwork" (tramitación)

"Filing" (presentación) contra "Paperwork" (tramitación)

La "presentación" (filing) se refiere al acto de archivar o ... Saber más →

"Sticky" (pegajoso) contra "Adhesive" (adhesivo)

"Sticky" (pegajoso) contra "Adhesive" (adhesivo)

"Sticky" se refiere a algo pegajoso al tacto, como una ... Saber más →

"Enhancement" (mejora) contra "Improvement" (mejoramiento)

"Enhancement" (mejora) contra "Improvement" (mejoramiento)

La palabra "enhancement" a menudo implica agregar o aumentar algo ... Saber más →

"Narrator" (narrador) contra "Storyteller" (cuentacuentos)

"Narrator" (narrador) contra "Storyteller" (cuentacuentos)

El "narrador" generalmente se refiere a la voz o persona ... Saber más →