"Beggar" (mendigo) contra "Panhandler" (pordiosero)
Traducido por Victor Cadenero 11/10/2024, 18:36
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a personas que piden dinero en la calle.
¿Qué es diferente?
"Beggar" es una palabra más general para cualquier persona que mendiga, mientras que "panhandler" se usa más comúnmente en el contexto de ciudades de Norteamérica y puede implicar una interacción activa con los transeúntes.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Beggar- The old beggar sat at the corner with his hand outstretched.
El viejo mendigo estaba sentado en la esquina con la mano extendida. - Many beggars in the city rely on the charity of strangers for survival.
Muchos mendigos en la ciudad dependen de la caridad de los extraños para sobrevivir.
- The panhandler approached us asking for spare change.
El pordiosero se acercó a nosotros pidiendo unas monedas. - In some cities, being a panhandler without a permit is illegal.
En algunas ciudades, ser pordiosero sin un permiso es ilegal.