en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Bait" (cebo) contra "Trap" (trampa)

Traducido por Victor Cadenero 13/10/2024, 18:00
Miembro del equipo de English.me
Bait and trap. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a estrategias para capturar o atraer, pero con diferentes enfoques.

¿Qué es diferente?

La "cebolla" se usa para atraer y engañar, generalmente a la presa, mientras que la "trampa" es el mecanismo que inmoviliza o captura.

¿Cuál es más común?

Internet search results for bait) and trap

Ejemplos de uso

Bait
  • He used worms as bait to catch fish.
    Usó gusanos como cebo para pescar.
  • The detective laid a bait to catch the thief.
    El detective puso un cebo para atrapar al ladrón.
  • The sales team offered a discount as bait for customers.
    El equipo de ventas ofreció un descuento como cebo para los clientes.
Trap
  • The hunters set a trap to catch the rabbit.
    Los cazadores pusieron una trampa para atrapar al conejo.
  • She realized too late that the job offer was a trap.
    Se dio cuenta demasiado tarde de que la oferta de trabajo era una trampa.
  • The mouse fell into the trap set in the kitchen.
    El ratón cayó en la trampa puesta en la cocina.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Esteemed" (estimado) contra "Venerable" (venerable)

"Esteemed" (estimado) contra "Venerable" (venerable)

La diferencia principal es que "esteemed" se refiere más al ... Saber más →

"House" (casa) contra "Home" (hogar)

"House" (casa) contra "Home" (hogar)

La palabra "house" se refiere más al edificio físico o ... Saber más →

"Miniature" (miniatura) contra "Bitsy" (diminuto/a)

"Miniature" (miniatura) contra "Bitsy" (diminuto/a)

La palabra "miniature" se usa principalmente de manera formal o ... Saber más →

"Noisily" (ruidosamente) contra "Loudly" (fuertemente)

"Noisily" (ruidosamente) contra "Loudly" (fuertemente)

La palabra "noisily" a menudo implica un ruido molesto o ... Saber más →