en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Agreeable" (agradable) contra "Congenial" (agradable)

Traducido por Victor Cadenero 04/10/2024, 02:34
Miembro del equipo de English.me
Agreeable and congenial. What's the difference?

¿Que es similar?

Las palabras "agreeable" y "congenial" ambas describen características positivas y agradables. Se utilizan para describir situaciones, personas o entornos que son placenteros.

¿Qué es diferente?

"Agreeable" se enfoca más en la capacidad de aceptar y llevarse bien, mientras que "congenial" se refiere a una combinación de simpatía y compatibilidad natural.

¿Cuál es más común?

Internet search results for agreeable) and congenial

Ejemplos de uso

Agreeable
  • The weather today is quite agreeable for a picnic.
    El clima de hoy es bastante agradable para un picnic.
  • She found his manners very agreeable.
    Ella encontró sus modales muy agradables.
  • I find this solution agreeable to both parties.
    Encuentro esta solución agradable para ambas partes.
Congenial
  • The host was warm and congenial, making everyone feel at home.
    El anfitrión fue cálido y agradable, haciendo que todos se sintieran como en casa.
  • We found the atmosphere in the café quite congenial for our meeting.
    Encontramos el ambiente en el café bastante agradable para nuestra reunión.
  • Her congenial personality made her well-liked among her peers.
    Su personalidad agradable la hizo muy querida entre sus compañeros.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Cottage" (cabaña) contra "House" (casa)

"Cottage" (cabaña) contra "House" (casa)

Una "cottage" es generalmente una pequeña casa rural, a menudo ... Saber más →

"Continuance" (aplazamiento) contra "Continuation" (continuación)

"Continuance" (aplazamiento) contra "Continuation" (continuación)

"Continuance" a menudo se utiliza en contextos legales para referirse ... Saber más →

"Valiantly" (valientemente) contra "Bravely" (valientemente)

"Valiantly" (valientemente) contra "Bravely" (valientemente)

La palabra "valiantly" generalmente tiene una connotación de nobleza o ... Saber más →

"Sluggishness" (lentitud) contra "Slowness" (lentitud)

"Sluggishness" (lentitud) contra "Slowness" (lentitud)

La palabra "sluggishness" implica un estado de lentitud asociado con ... Saber más →