en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "If it ain't broke, don't fix it"

Traducido por Victor Cadenero 04/10/2024, 01:04
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

If it ain't broke, don't fix it

El refrán "If it ain't broke, don't fix it" significa que no deberías intentar cambiar o reparar algo que ya está funcionando bien, ya que podrías empeorar la situación.

Tono

Pragmático

Origen

Este dicho es un aforismo de la sabiduría popular estadounidense, y se cree que se popularizó en la era moderna. Se usa para destacar la importancia de no interferir con cosas que están funcionando bien.

Ejemplos de uso

  • We've been using this system for years without issues; if it ain't broke, don't fix it.
    Hemos estado usando este sistema durante años sin problemas; si no está roto, no lo arregles.
  • The car runs fine as it is, so let's not tinker with it unnecessarily—if it ain't broke, don't fix it.
    El coche funciona bien tal como está, así que no lo modifiquemos innecesariamente—si no está roto, no lo arregles.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “Fake it till you make it”

Explicando “Fake it till you make it”

La frase "Fake it till you make it" significa actuar ... Saber más →

Explicando “April showers bring forth May flowers”

Explicando “April showers bring forth May flowers”

Esta frase significa que las dificultades o los tiempos difíciles ... Saber más →

Explicando “As a tree bends, so shall it grow”

Explicando “As a tree bends, so shall it grow”

La frase significa que la dirección que toma algo en ... Saber más →

Explicando “What does not kill me makes me stronger”

Explicando “What does not kill me makes me stronger”

La frase "Lo que no me mata me hace más ... Saber más →