en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "Do not wash your dirty linen in public"

Traducido por Victor Cadenero 23/11/2024, 19:57
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

Do not wash your dirty linen in public

La frase significa que no debes discutir tus problemas o asuntos privados en público o frente a personas externas.

Tono

Consejo prudente

Origen

Esta expresión proviene de la idea de que la ropa sucia se lava en casa, donde nadie afuera puede verla. Metafóricamente, sugiere que los asuntos privados deben manejarse en privado.

Ejemplos de uso

  • They decided not to discuss their financial disagreements at the dinner party, remembering the saying, "Do not wash your dirty linen in public."
    Decidieron no discutir sus desacuerdos financieros durante la cena, recordando el dicho, "No laves los trapos sucios en público."
  • When the team started arguing loudly in the meeting, the manager reminded them, "Let's not wash our dirty linen in public. We'll deal with this later."
    Cuando el equipo empezó a discutir en voz alta en la reunión, el gerente les recordó, "No lavemos los trapos sucios en público. Trataremos esto más tarde."

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “Mighty oaks from little acorns grow”

Explicando “Mighty oaks from little acorns grow”

La frase significa que cosas grandes o importantes pueden tener ... Saber más →

Explicando “You can lead a horse to water, but you cannot make it drink”

Explicando “You can lead a horse to water, but you cannot make it drink”

Puedes dar a alguien una oportunidad o guiarlo hacia algo ... Saber más →

Explicando “It is no use crying over spilt milk”

Explicando “It is no use crying over spilt milk”

La frase significa que no tiene sentido lamentarse por algo ... Saber más →

Explicando “If it were a snake, it would have bit you”

Explicando “If it were a snake, it would have bit you”

La frase significa que algo que estaba buscando estaba muy ... Saber más →