en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "As the twig is bent, so is the tree inclined"

Traducido por Victor Cadenero Today, 00:52
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

As the twig is bent, so is the tree inclined

La frase significa que los hábitos, costumbres o comportamientos que se forman en la infancia o en una etapa temprana tienden a mantenerse y definirán cómo será una persona o una cosa en el futuro. Es decir, la manera en que se educa o moldea a alguien desde pequeño influye en su desarrollo y carácter.

Tono

Didáctico y reflexivo

Origen

Este proverbio es de origen inglés y sugiere la idea de que la educación y formación en la infancia son cruciales porque influyen en el comportamiento adulto, similar a cómo una rama pequeña (el ‘twig’) determina la dirección del árbol cuando crece.

Ejemplos de uso

  • Parents should teach their children good values, for as the twig is bent, so is the tree inclined.
    Los padres deben enseñar buenos valores a sus hijos, porque como se dobla la rama, así se inclina el árbol.
  • Early training matters because as the twig is bent, so is the tree inclined.
    El entrenamiento temprano es importante porque como se dobla la rama, así se inclina el árbol.
  • A teacher shapes her students—she knows that as the twig is bent, so is the tree inclined.
    Una profesora moldea a sus estudiantes—ella sabe que como se dobla la rama, así se inclina el árbol.