en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "An ounce of prevention is worth a pound of cure"

Traducido por Victor Cadenero 28/10/2024, 13:01
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

An ounce of prevention is worth a pound of cure

La frase significa que es mejor prevenir los problemas antes de que ocurran, ya que tomar medidas preventivas es más fácil y menos costoso que tratar de solucionar los problemas una vez que ya han sucedido.

Tono

Consejo práctico

Origen

Esta frase es atribuida a Benjamin Franklin y subraya la importancia de la prevención. Originalmente, Franklin hablaba sobre la importancia de prevenir incendios en Filadelfia, pero la idea se ha extendido a muchos otros contextos.

Ejemplos de uso

  • Regular exercise and a healthy diet can prevent many illnesses, demonstrating that an ounce of prevention is worth a pound of cure.
    El ejercicio regular y una dieta saludable pueden prevenir muchas enfermedades, demostrando que más vale prevenir que curar.
  • Installing antivirus software on your computer can save you from potential threats, highlighting that an ounce of prevention is worth a pound of cure.
    Instalar un software antivirus en tu computadora puede protegerte de amenazas potenciales, destacando que más vale prevenir que curar.
  • Getting your car serviced regularly may seem like an unnecessary expense, but it's a classic case where an ounce of prevention is worth a pound of cure.
    Llevar el coche al servicio regularmente puede parecer un gasto innecesario, pero es un caso clásico donde más vale prevenir que curar.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “Walnuts and pears you plant for your heirs”

Explicando “Walnuts and pears you plant for your heirs”

La frase significa que algunas acciones que realizamos hoy no ... Saber más →

Explicando “Hindsight is always twenty-twenty”

Explicando “Hindsight is always twenty-twenty”

La frase "la retrospección siempre es 20/20" significa que es ... Saber más →

Explicando “Let sleeping dogs lie”

Explicando “Let sleeping dogs lie”

Esta frase significa que es mejor no molestar o revivir ... Saber más →

Explicando “Revenge is a dish best served cold”

Explicando “Revenge is a dish best served cold”

La frase significa que la venganza es más satisfactoria cuando ... Saber más →