en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "maschine" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 30/12/2024, 22:29
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Maschine or machine. What's correct?

Error ortográfico en la palabra en inglés.

¿Por qué la gente comete este error?

El error ocurre porque "maschine" parece similar a la palabra correcta en inglés, "machine", pero sigue la ortografía alemana de la misma palabra, lo que podría confundir a personas familiarizadas con ambos idiomas o al escribir rápidamente.

¿Qué es correcto?

La palabra correcta en inglés es "machine".

Ejemplos de uso correcto

  • She is operating the sewing machine.
    Ella está operando la máquina de coser.
  • The vending machine dispensed a drink.
    La máquina expendedora dispensó una bebida.
  • Engineers repaired the complex machine.
    Los ingenieros repararon la máquina compleja.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "oftenly" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "oftenly" es incorrecto en inglés?

Este error ocurre porque muchas personas asumen que los adverbios ... Saber más →

¿Por qué "to login" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "to login" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque "login" es un sustantivo, ... Saber más →

¿Por qué "lack there of" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "lack there of" es incorrecto en inglés?

La frase "lack thereof" es una expresión idiomática en inglés, ... Saber más →

¿Por qué "scotch free" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "scotch free" es incorrecto en inglés?

La confusión surge porque la palabra "scotch" suena similar a ... Saber más →