en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "had shook" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 13/10/2024, 09:22
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Had shook or had shaken. What's correct?

Es un error gramatical de uso incorrecto del participio pasado.

¿Por qué la gente comete este error?

La gente comete este error porque el verbo "to shake" en inglés a menudo se confunde en su forma de participio pasado. Muchos hablantes no nativos, e incluso algunos nativos, extienden el uso del pasado simple "shook" al participio pasado, aunque la forma correcta es "shaken".

¿Qué es correcto?

"Shaken" es la forma correcta del participio pasado del verbo "to shake", por lo que la estructura correcta sería "had shaken".

Ejemplos de uso correcto

  • She had shaken the bottle before opening it.
    Ella había agitado la botella antes de abrirla.
  • By the time he arrived, they had already shaken hands.
    Para cuando él llegó, ya se habían dado la mano.
  • The earthquake had shaken the entire building.
    El terremoto había sacudido todo el edificio.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "upmost" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "upmost" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque las palabras "upmost" y ... Saber más →

¿Por qué "a lose" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "a lose" es incorrecto en inglés?

El error se produce porque en inglés, las palabras "lose" ... Saber más →

¿Por qué "in tact" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "in tact" es incorrecto en inglés?

El error se produce porque "in tact" es una separación ... Saber más →

¿Por qué "asterix" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "asterix" es incorrecto en inglés?

La gente suele cometer este error porque la secuencia de ... Saber más →