en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "daily regiment" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 07/10/2024, 12:50
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Daily regiment or daily regimen. What's correct?

Error de uso del término

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas a menudo confunden "regimen" con "regiment" debido a que las palabras son fonéticamente similares en inglés y tienen una pronunciación parecida.

¿Qué es correcto?

La palabra correcta en inglés es "regimen", que se refiere a un conjunto de reglas o un plan, especialmente de alimentación o ejercicio.

Ejemplos de uso correcto

  • She follows a strict daily regimen of exercise and meditation.
    Ella sigue un estricto régimen diario de ejercicio y meditación.
  • His daily regimen includes both work and leisure activities.
    Su régimen diario incluye tanto actividades de trabajo como de ocio.
  • It's important to stick to your daily regimen to see results.
    Es importante seguir tu régimen diario para ver resultados.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "imminent domain" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "imminent domain" es incorrecto en inglés?

Las personas confunden las palabras debido a su similitud fonética. ... Saber más →

¿Por qué "aquit" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "aquit" es incorrecto en inglés?

Es un error común debido a la similitud fonética entre ... Saber más →

¿Por qué "basterd" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "basterd" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque la pronunciación en inglés ... Saber más →

¿Por qué "has spoke" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "has spoke" es incorrecto en inglés?

La gente comete este error porque confunde el participio pasado ... Saber más →