¿Por qué "comprised of" es incorrecto en inglés?
¿Qué tipo de error es?

El error es un uso incorrecto de la expresión "comprised of". En inglés, el verbo "comprise" significa "estar compuesto por" o "consistir en", por lo que no se debe usar la preposición "of" después de "comprise".
¿Por qué la gente comete este error?
Las personas cometen este error debido a una confusión común en el uso del inglés. Dado que otras estructuras correctas como "composed of" requieren la preposición "of", muchos suponen erróneamente que "comprised" sigue la misma estructura.
¿Qué es correcto?
La forma correcta es usar "comprise" seguido directamente de los elementos que constituyen el todo, sin la preposición "of". Alternativamente, se puede usar "composed of", que sí requiere "of".
Ejemplos de uso correcto
- The committee comprises five members.
El comité consta de cinco miembros. - The team is composed of ten players.
El equipo está compuesto por diez jugadores.