en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Mutiny" (motín) contra "Revolt" (rebelión)

Traducido por Victor Cadenero 16/10/2024, 21:02
Miembro del equipo de English.me
Mutiny and revolt. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "mutiny" y "revolt", se refieren a un levantamiento o acto de resistencia activa contra la autoridad establecida.

¿Qué es diferente?

La palabra "mutiny" se usa comúnmente para describir un levantamiento dentro de una estructura militar o naval, mientras que "revolt" es más general y puede referirse a un levantamiento civil o político.

¿Cuál es más común?

Internet search results for mutiny) and revolt

Ejemplos de uso

Mutiny
  • The crew staged a mutiny against the captain's harsh orders.
    La tripulación organizó un motín contra las duras órdenes del capitán.
  • There was a mutiny on the ship when the sailors became dissatisfied with their living conditions.
    Hubo un motín en el barco cuando los marineros se sintieron insatisfechos con sus condiciones de vida.
  • The soldiers were threatened with severe punishment if they were found to be involved in the mutiny.
    A los soldados se les amenazó con severos castigos si se comprobaba que estaban involucrados en el motín.
Revolt
  • The citizens began to revolt against the oppressive government.
    Los ciudadanos comenzaron a rebelarse contra el gobierno opresivo.
  • A revolt broke out in the countryside as peasants refused to pay the increased taxes.
    Una rebelión estalló en el campo cuando los campesinos se negaron a pagar los impuestos aumentados.
  • The leaders called for a revolt to overthrow the tyrannical regime.
    Los líderes llamaron a una rebelión para derrocar al régimen tiránico.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Lawfully" (legalmente) contra "Legally" (legalmente)

"Lawfully" (legalmente) contra "Legally" (legalmente)

‘Lawfully’ se enfoca en cumplir con las normas y leyes ... Saber más →

"Length" (longitud) contra "Distance" (distancia)

"Length" (longitud) contra "Distance" (distancia)

La "longitud" suele referirse específicamente a la medida de algo ... Saber más →

"Cash" (efectivo) contra "Treasure" (tesoro)

"Cash" (efectivo) contra "Treasure" (tesoro)

La palabra "cash" se refiere al dinero en forma física ... Saber más →

"Standstill" (paralización) contra "Deadlock" (punto muerto)

"Standstill" (paralización) contra "Deadlock" (punto muerto)

Standstill se refiere a una paralización temporal, mientras que deadlock ... Saber más →