en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Broad" (ancho, amplio, extenso) contra "Ample" (amplio, suficiente, más que adecuado)

Traducido por Victor Cadenero 22/12/2024, 11:52
Miembro del equipo de English.me
Broad and ample. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras implican un sentido de abundancia o extensión en diferentes contextos, como tamaño, cantidad o alcance.

¿Qué es diferente?

La palabra "broad" se refiere más a algo ancho o extenso en términos físicos o conceptuales, mientras que "ample" se enfoca en la idea de suficiencia o cantidad más que adecuada, a menudo con un matiz positivo.

¿Cuál es más común?

Internet search results for broad) and ample

Ejemplos de uso

Broad
  • The river was too broad to swim across.
    El río era demasiado ancho para cruzarlo nadando.
  • She has a broad knowledge of many subjects.
    Ella tiene un conocimiento amplio de muchos temas.
  • They took a broad approach to solve the problem.
    Tomaron un enfoque amplio para resolver el problema.
Ample
  • We have ample time to complete the project.
    Tenemos tiempo suficiente para completar el proyecto.
  • There was ample evidence to support the findings.
    Había pruebas suficientes para respaldar los hallazgos.
  • The garden offers ample space for the kids to play.
    El jardín ofrece un espacio amplio para que los niños jueguen.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Drug" (droga, medicamento) contra "Medicine" (medicina)

"Drug" (droga, medicamento) contra "Medicine" (medicina)

La palabra "drug" puede referirse tanto a medicamentos como a ... Saber más →

"Slender" (delgado/a, esbelto/a) contra "Svelte" (esbelto/a, estilizado/a)

"Slender" (delgado/a, esbelto/a) contra "Svelte" (esbelto/a, estilizado/a)

La palabra "slender" se centra más en la delgadez en ... Saber más →

"Dreadful" (terrible, espantoso, horroroso) contra "Awful" (horrible, terrible, pésimo)

"Dreadful" (terrible, espantoso, horroroso) contra "Awful" (horrible, terrible, pésimo)

Aunque tienen significados similares, "dreadful" puede enfatizar algo aterrador o ... Saber más →

"Trend" (tendencia) contra "Style" (estilo)

"Trend" (tendencia) contra "Style" (estilo)

La palabra "tendencia" suele referirse a una dirección o cambio ... Saber más →