Explicando "He that goes a-borrowing, goes a-sorrowing"
¿Qué significa?

La frase "Quien va a pedir prestado, va a sufrir" significa que pedir dinero prestado puede llevar a problemas y preocupaciones, ya que la deuda puede ser difícil de gestionar y puede causar estrés y dificultades financieras.
Tono
Advisory
Origen
Esta frase es un proverbio inglés tradicional que destaca los problemas asociados con contraer deudas. Ha sido utilizado durante siglos para advertir sobre los peligros de vivir más allá de las propias posibilidades y depender de préstamos.
Ejemplos de uso
- After maxing out his credit cards, he understood that "he that goes a-borrowing, goes a-sorrowing."
Después de agotar sus tarjetas de crédito, entendió que "quien va a pedir prestado, va a sufrir." - His grandmother always reminded him that "he that goes a-borrowing, goes a-sorrowing" to discourage unnecessary loans.
Su abuela siempre le recordaba que "quien va a pedir prestado, va a sufrir" para desalentar los préstamos innecesarios. - Considering the proverb "he that goes a-borrowing, goes a-sorrowing," she decided to avoid taking out a loan for the new car.
Considerando el proverbio "quien va a pedir prestado, va a sufrir", decidió evitar pedir un préstamo para el nuevo carro.