¿Por qué "would of" es incorrecto en inglés?
Traducido por Victor Cadenero 23/10/2024, 08:15
Miembro del equipo de English.me
¿Qué tipo de error es?

Es un error gramatical y de ortografía en inglés.
¿Por qué la gente comete este error?
Las personas suelen cometer este error porque en el inglés hablado, "would have" se contrae a "would've", que suena muy similar a "would of", lo que lleva a confusión al escribirlo.
¿Qué es correcto?
La forma correcta es "would have", que se usa para expresar una acción que habría ocurrido bajo ciertas condiciones.
Ejemplos de uso correcto
- I would have gone to the store if I had known it was open.
Habría ido a la tienda si hubiera sabido que estaba abierta. - She would've finished the project on time if she hadn't been delayed.
Ella habría terminado el proyecto a tiempo si no hubiera sido retrasada. - They would have won the game if they had practiced more.
Habrían ganado el juego si hubieran practicado más.