en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "standart" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 16/11/2024, 21:51
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Standart or standard. What's correct?

Error ortográfico

¿Por qué la gente comete este error?

Es un error común en español debido a la influencia de la pronunciación. La palabra "standard" proviene del inglés y se transforma incorrectamente en "standart" al pronunciarla.

¿Qué es correcto?

La forma correcta en español es "estándar".

Ejemplos de uso correcto

  • The industry standard for safety is very high.
    El estándar de la industria para la seguridad es muy alto.
  • Make sure you follow the standard procedures.
    Asegúrate de seguir los procedimientos estándar.
  • His work meets the standard of excellence we expect.
    Su trabajo cumple con el estándar de excelencia que esperamos.
  • The standard operating hours are from 9 AM to 5 PM.
    El horario estándar de funcionamiento es de 9 AM a 5 PM.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "temporary closed" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "temporary closed" es incorrecto en inglés?

Las personas suelen cometer este error al traducir directamente del ... Saber más →

¿Por qué "blatent" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "blatent" es incorrecto en inglés?

La palabra "blatent" es una formación incorrecta en inglés, a ... Saber más →

¿Por qué "the extend" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "the extend" es incorrecto en inglés?

El error surge cuando las personas confunden la palabra "extend" ... Saber más →

¿Por qué "old fashion way" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "old fashion way" es incorrecto en inglés?

La gente comete este error al traducir literalmente la expresión ... Saber más →