en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "had tore" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 08/10/2024, 16:15
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Had tore or had torn. What's correct?

Es un error de conjugación verbal.

¿Por qué la gente comete este error?

La gente comete este error porque confunde la forma pasada simple "tore" con el participio pasado "torn". En inglés, muchas personas no distinguen adecuadamente entre el tiempo pasado y el participio pasado de los verbos irregulares.

¿Qué es correcto?

La forma correcta es usar "torn" como participio pasado con "had" en tiempos compuestos como el pasado perfecto.

Ejemplos de uso correcto

  • She had torn the letter before realizing its importance.
    Ella había rasgado la carta antes de darse cuenta de su importancia.
  • By the time we got there, the poster had torn off the wall.
    Para cuando llegamos, el cartel se había desprendido de la pared.
  • He noticed that his shirt had torn during the hike.
    Él notó que su camisa se había rasgado durante la caminata.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "in tact" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "in tact" es incorrecto en inglés?

El error se produce porque "in tact" es una separación ... Saber más →

¿Por qué "had sowed" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "had sowed" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque confunden las formas verbales ... Saber más →

¿Por qué "bare witness" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "bare witness" es incorrecto en inglés?

La gente a menudo comete este error al confundir la ... Saber más →

¿Por qué "he plead" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "he plead" es incorrecto en inglés?

La confusión surge porque "plead" es un verbo irregular en ... Saber más →