¿Por qué "despite of" es incorrecto en inglés?
Traducido por Victor Cadenero 02/10/2024, 14:26
Miembro del equipo de English.me
¿Qué tipo de error es?

Error gramatical
¿Por qué la gente comete este error?
Muchas personas cometen este error porque confunden las preposiciones inglesas "despite" y "in spite of", que tienen significados similares pero se usan de manera diferente. No se necesita una preposición adicional con "despite".
¿Qué es correcto?
La forma correcta es usar "despite" sin "of". La expresión completa es "in spite of".
Ejemplos de uso correcto
- Despite the rain, we went for a walk.
A pesar de la lluvia, fuimos a dar un paseo. - In spite of the rain, we went for a walk.
A pesar de la lluvia, fuimos a dar un paseo.