¿Por qué "back peddle" es incorrecto en inglés?
¿Qué tipo de error es?

Error ortográfico
¿Por qué la gente comete este error?
Las personas suelen cometer este error debido a la similitud fonética entre "peddle" y "pedal". Mientras que "peddle" significa vender algo, "pedal" se refiere al acto de retroceder o andar hacia atrás en bicicleta, que es el significado correcto en este contexto.
¿Qué es correcto?
"Backpedal" es la forma correcta de escribir esta palabra cuando se refiere a retractarse de una declaración previa o retroceder de una posición.
Ejemplos de uso correcto
- The politician began to backpedal on his earlier statements.
El político comenzó a retractarse de sus declaraciones anteriores. - After reviewing the data, the scientist decided to backpedal on her initial conclusion.
Después de revisar los datos, la científica decidió retractarse de su conclusión inicial. - The company had to backpedal on its policy after public outcry.
La empresa tuvo que retractarse de su política tras la protesta pública.