"Ambition" (ambición) contra "Desire" (deseo)

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a una fuerte inclinación o intención hacia algo que se quiere alcanzar o lograr.
¿Qué es diferente?
La "ambición" generalmente tiene connotaciones de alcanzar metas más grandes o aspiraciones a largo plazo, a menudo asociadas con el éxito y el poder. La "deseo", por otro lado, es más general y puede referirse a cualquier anhelo o preferencia, sin importar si es algo grande o pequeño y puede ser más temporal o pasajero.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Ambition- Her ambition to become a doctor motivated her to study hard.
Su ambición de convertirse en doctora la motivó a estudiar mucho. - The company's ambition is to expand into international markets.
La ambición de la empresa es expandirse en los mercados internacionales. - He has the ambition to run a marathon by next year.
Él tiene la ambición de correr un maratón para el próximo año.
- He has a desire for knowledge that keeps him reading diverse books.
Él tiene un deseo de conocimiento que lo mantiene leyendo libros diversos. - She felt a strong desire to visit her hometown after many years.
Ella sintió un fuerte deseo de visitar su ciudad natal después de muchos años. - Their desire to help others led them to volunteer regularly.
Su deseo de ayudar a los demás los llevó a hacer voluntariado regularmente.